『即効解決 SDL Trados Studio 2009』の訂正
発売中の『即効解決 SDL Trados Studio 2009』の中身について、訂正のお知らせです。
全編にまんべんなく出てくる「文節」という表現が、「分節」の誤りでした。
購入者さまからのご指摘により判明いたしました。
すでに市場に出てしまっている在庫に関しても同様に誤った表現のままになっており、ご購入者さまには大変ご迷惑をおかけいたします。本当にすみません。
新たに印刷する分からは訂正済みのものをご提供できるように手配いたしますので、どうぞよろしくお願いします。
-
前の記事
『即効解決 SDL Trados Studio 2009』製本+PDF販売スタートしました 2014.06.16
-
次の記事
愚かな僕が会社設立について調べてみた結果 2014.06.22